Video om källkritik på nätet
Inlagd den 17 november 2009 kl 15:54Kategorier: Källanvändning, Pedagogik, Seminarier, Video
Idag lyfter vi fram den andra inspelningen (av tre) från seminariet Upphovsrätt och källkritik på nätet. Denna gång är det Anette Holmqvist (Skolverket och Kolla källan!), som pekar på möjligheter och utmaningar, tillsammans med Kristina Alexanderson (Stockholms Enskilda gymnasium och Webbstjärnan) som exemplifierar från praktiskt skolarbete. Videon (knappt 40 minuter) kan du se här, eller i .SE:s kanal på YouTube.
Vi livesänder Upphovsrätt och källkritik på nätet
Inlagd den 6 november 2009 kl 14:31Kategorier: Seminarier, Video
Upphovsrätten, skolan och nätet, vad gäller? Hur kan du få eleverna att bli mer medvetna i valet av källor?
Onsdagen den 11 november mellan 13.00 och 15.30 genomförs seminariet Upphovsrätt och källkritik på nätet. Föreläsare är Mathias Klang (bla guiden Copyright-Copyleft), Anette Holmqvist (Kolla källan) och Kristina Alexandersson (utbildningsansvarig på Webbstjärnan).
Vill du vara med på plats hos .SE i Stockholm går det bra att anmäla dig (gratis för lärare som anmält sig till Webbstjärnan). Annars kan du strax innan seminariet surfa in på eventsidan bambuser.com/node/391824 för att titta och chatta. Välkommen!
Upphovsrätt och poesi i översättning ett detektivarbete
Inlagd den 23 oktober 2009 kl 15:09Kategorier: Upphovsrätt
Jag har tänkt mig att göra ett blogginlägg om en webbtjänst som gör att du kan rita egna bilder med hjälp av text, för att sedan göra en parallell till Apollinaries bilddikter ”Calligrammes”. Men för att kunna göra det inlägget måste jag först kontrollera vad upphovsrätten säger:
-Får jag publicera en text av Apollinarie på nätet?
Jag börjar på Skolverkets sajt Kolla källan, som förtjänstfullt har gjort flera lärarguider om Upphovsrätt och där kan jag läsa att jag får:
Publicera utan tillstånd
Gammalt material: Gamla texter och bilder där skyddstiden har gått ut. Skyddstiden för litterära och konstnärliga verk är 70 år efter upphovsmannens död, med undantag för fotografiska bilder som har en skyddsstid på 50 år.
Alltså måste jag ta reda på när Appolinaire dog. Wikipedia ger mig besked, han dog 1918. Jag kan publicera hans dikter utan tillstånd, men jag vill ju publicera dem i svensk översättning, vad gäller då?
Jag får inga besked på Kolla källans webbplats, så jag mailar Kolla källan och får genast svar:
Du måste ta hänsyn till översättarens upphovsrätt. Det är dock oklart hur länge jag måste ta hänsyn till översättarens upphovsrätt.
För att kunna publicera en dikten, måste det antingen vara på franska eller så behöver jag tillstånd av Gunnar Harding, som översatt Apollinaire till svenska.
Jag bestämmer mig för att fråga om lov och imorse fick jag ett svar i min mejlbox, som gör att jag går runt med ett stort leende på läpparna.
Gunnar Harding skriver i sitt mail:
Inga problem. Publicera vad du vill av mina Apollinairetolkningar.
Så nu ska jag bara komma igång och skriva mitt inlägg, om hur elever/du kan göra egna bilddikter precis som Apollinaire, med den där webbtjänsten. Under tiden kan ni njuta av Gunnar Hardings tolkning av en av Apollinaries Calligrammes, vill du se lite bättre klicka på bilden.
Ett extra tack till redaktören på Wahlström & Widsstrand för hjälpen att förmedla mejlet till Gunnar Harding, och tack Gunnar!
fler inlägg...
/


